Varios theological terms

English translation: See below

18:48 Jan 28, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Portuguese term or phrase: Varios theological terms
I'm translating a college transcript and the following courses are listed. Please note that this is not my forté, and I sincerely don't have handy an ASCII chart for special characters. My apologies:

Evangelistas
Atos
Evangelhos
Avivamentos
Escatologia
Igreja
Apologetica
Patristica
Escolastica
Portuguese and Redacao
Filiacao

Thanks!
Lisa Siegel Cruz
United States
Local time: 09:25
English translation:See below
Explanation:
Evangelists
Acts
Gospels
Revivals
Escatology
Church
Apologetics
Patristics
Scolastics
Portuguese and Writing
Parents

Good Luck!
Carla
Selected response from:

Carla Sherman
United States
Local time: 06:25
Grading comment
Thanks!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naSee below
Carla Sherman
naAgree with all, but ...
Magali Pinhatti
naagree with most but...
Elisa Capelão


  

Answers


1 hr
See below


Explanation:
Evangelists
Acts
Gospels
Revivals
Escatology
Church
Apologetics
Patristics
Scolastics
Portuguese and Writing
Parents

Good Luck!
Carla


    Professional Experience
Carla Sherman
United States
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 18
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Agree with all, but ...


Explanation:
Please use Scholastics instead of Scolastics

Magali Pinhatti
United States
Local time: 09:25
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
agree with most but...


Explanation:
Escatologia = eschatology (with ch)

instead of patristics I would use Patristic science

instead os Scolastics I would use Scholasticism (written with ch)

As for writtings it depends on the context. Writtings is the translation of "escritos". For redação you might consider using essay, wording or composition.

Best regards





    Dic. PE Pt/En
Elisa Capelão
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 109
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search