https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/other/39069-%25-de-ocupa%E7%E3o-de-um-contentor-de-20.html

% de ocupação de um contentor de 20'

English translation: filling percentage of a 20" container

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:% de ocupação de um contentor de 20"
English translation:filling percentage of a 20" container

17:52 Mar 21, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Portuguese term or phrase: % de ocupação de um contentor de 20'
I thought about writing: " % filling up a 20' container"
But I want to be sure if this is correct.
The meaning: The space/area fiiled up by a certain merchandise in a 20' container.

Thanks for you help
Leonor
Leonor
% of filling in a 20' container
Explanation:
" X% of filling in a container of 20'"

these are my suggestions if you are using a figure befor %. If you are refering to the word percentage then I would say

"filling percentage of a 20' container"

Centraal Boekhuis
... the discharged book. When the volume of a shipping container exceeds 70 % (the filling
percentage is adjustable), the system prevents another book from being ...
www.promech.com/sorters/psu/casestudie.htm

Hope it helps!

Selected response from:

Elisa Capelão
Local time: 22:00
Grading comment
Thank you, it was just what I needed
Leonor
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na% of filling in a 20' container
Elisa Capelão


  

Answers


30 mins
% of filling in a 20' container


Explanation:
" X% of filling in a container of 20'"

these are my suggestions if you are using a figure befor %. If you are refering to the word percentage then I would say

"filling percentage of a 20' container"

Centraal Boekhuis
... the discharged book. When the volume of a shipping container exceeds 70 % (the filling
percentage is adjustable), the system prevents another book from being ...
www.promech.com/sorters/psu/casestudie.htm

Hope it helps!




    knowledge of both languages
Elisa Capelão
Local time: 22:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 109
Grading comment
Thank you, it was just what I needed
Leonor
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: