KudoZ home » Portuguese to English » Other

Merguladores espeleológicos

English translation: cave divers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:33 Jun 5, 2001
Portuguese to English translations [PRO]
Portuguese term or phrase: Merguladores espeleológicos
Seria speleo diving?
Luana
English translation:cave divers
Explanation:
This is the standard phrase in American English, referring to those quite mad people who not only choose to spend far too much time underground, but insist on doing it underwater (with scuba equipment) as well!

(I can say that because I've tried it. Once...)

Cheers,
HC

PS -- The activity, of course, is cave diving. Doesn't seem to make much difference whether the cave is at the bottom (or side) of a lake or the ocean, or the water is at the bottom of a landlocked cave or sinkhole...
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 04:08
Grading comment
Oi Heather!
Te invejo muito, mas por pouco tempo.Em julho irei fazer um curso de mergulho em cavernas. Obrigada a todos pela ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacave diversHeathcliff
nacavers
suesimons


  

Answers


3 hrs
cavers


Explanation:
The sport of caving is the exploration of caves with passages underground. Hope this helps.

suesimons
Local time: 12:08
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 966
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
cave divers


Explanation:
This is the standard phrase in American English, referring to those quite mad people who not only choose to spend far too much time underground, but insist on doing it underwater (with scuba equipment) as well!

(I can say that because I've tried it. Once...)

Cheers,
HC

PS -- The activity, of course, is cave diving. Doesn't seem to make much difference whether the cave is at the bottom (or side) of a lake or the ocean, or the water is at the bottom of a landlocked cave or sinkhole...

Heathcliff
United States
Local time: 04:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 231
Grading comment
Oi Heather!
Te invejo muito, mas por pouco tempo.Em julho irei fazer um curso de mergulho em cavernas. Obrigada a todos pela ajuda.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search