KudoZ home » Portuguese to English » Other

corte trilateral

English translation: trilateral cut

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:corte trilateral
English translation:trilateral cut
Entered by: xxxManzoni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:42 Jan 15, 2004
Portuguese to English translations [PRO]
/ publishing, bookbinding
Portuguese term or phrase: corte trilateral
The nominal distance between the corte trilateral and the printed portion of the page must be greater than 10mm and less than 20mm, granted the original layout of the book is maintained.
Andrew Miccolis
trilateral cut
Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-01-15 17:47:52 GMT)
--------------------------------------------------

Veja este link:http://www.monrifgroup.net/eng/grafica_ed.pdf
\"64 pages spine-gluing and trilateral cut inline, only in A4 ...\"
Selected response from:

xxxManzoni
Portugal
Local time: 22:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3trilateral cutxxxManzoni


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
trilateral cut


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-01-15 17:47:52 GMT)
--------------------------------------------------

Veja este link:http://www.monrifgroup.net/eng/grafica_ed.pdf
\"64 pages spine-gluing and trilateral cut inline, only in A4 ...\"

xxxManzoni
Portugal
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
1 hr
  -> Thank you for your feedback RHandler!

agree  Clarice Ferreira
1 hr
  -> Obrigado pelo feedback Clarice!

agree  Claudio Mazotti
8 hrs
  -> Obrigado pelo feedback Klausin!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search