KudoZ home » Portuguese to English » Other

en quero que voce saiba que u tenho medo da sua mulher desc obrir que a gente

English translation: I want you to know that I'm afraid that your wife might/could find out about us...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:en quero que voce saiba que u tenho medo da sua mulher desc obrir que a gente
English translation:I want you to know that I'm afraid that your wife might/could find out about us...
Entered by: Maria Luisa Duarte
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:47 Jan 18, 2004
Portuguese to English translations [Non-PRO]
/ Standard
Portuguese term or phrase: en quero que voce saiba que u tenho medo da sua mulher desc obrir que a gente
Simple phone text msg.
Brazilian portuguese
jorg
I want you to know that I'm afraid that your wife may find out about us...
Explanation:
I want you to know that I'm afraid that your wife might find out about us...

I want you to know that I'm afraid that your wife could find out about us...
Selected response from:

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 05:00
Grading comment
Great! thanks again
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2I want you to know that I'm afraid that your wife may find out about us...
Maria Luisa Duarte


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
I want you to know that I'm afraid that your wife may find out about us...


Explanation:
I want you to know that I'm afraid that your wife might find out about us...

I want you to know that I'm afraid that your wife could find out about us...

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 05:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1916
Grading comment
Great! thanks again

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermann
1 min
  -> thanks Hermann!MLD

agree  Janis Carter
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search