KudoZ home » Portuguese to English » Other

lagarada

English translation: "Grape-treading party"??

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:33 Jul 13, 2000
Portuguese to English translations [PRO]
Portuguese term or phrase: lagarada
Part of the programme for a wine festival in northern Portugal. Full context is:
Programa Opcional:
19:00 Lagarada c/ Lanche e Animaçao
No more information, I'm afraid. Some sort of party?
lexical
English translation:"Grape-treading party"??
Explanation:
Although the use is not given in dictionaries, lagarada appears to be used for a "grape-treading" party, or at least a party in a lagar (place where wine (or olives) are pressed), e.g. "Ao fim da tarde, a Junta de Freguesia de Santa Marinha, ofereceu a todos os participantes uma Lagarada, na aprazível Quinta da Pacheca, onde se assistiu ao ritual da pisa do vinho." to be found at the address below.
Selected response from:

Chloe Parrott
Local time: 14:17
Grading comment
Thanks very much for your thoughtful and complete answer. It was very helpful. I'd hold a Lagarada
in your honour if it were possible!


4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"Grape-treading party"??Chloe Parrott
nasee below ( lagarada) (not to be translated)Telesforo Fernandez
naLagarada( not to be translated)Telesforo Fernandez
naStartJDS


  

Answers


19 mins
Start


Explanation:
In this context it would mean that it starts at 19:00.

JDS
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins
Lagarada( not to be translated)


Explanation:
It is a tragic drama of Dionisian period.
SEE THE REFERENCE IN GALLEGO?
Teatro

A lagarada (1929) Traxedia dionisíaca na que o viño fai agromar nos personaxes
populares que nos presenta, irrefreables paixóns elementais como a cobiza e luxuria

Telesforo Fernandez
Local time: 19:47
PRO pts in pair: 128
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
see below ( lagarada) (not to be translated)


Explanation:
lagarada has lot to do with the traditional wines in Portugal.
SEE THIS TEXT :
O Lagar





O lagar é o espaço utilizado para a pisa das
uvas, muito habitual na Madeira, mas já muito
raro em Portugal Continental. São encontrado


    Reference: http://www.madeirawine.com/html/p-lagares.html
Telesforo Fernandez
Local time: 19:47
PRO pts in pair: 128
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr
"Grape-treading party"??


Explanation:
Although the use is not given in dictionaries, lagarada appears to be used for a "grape-treading" party, or at least a party in a lagar (place where wine (or olives) are pressed), e.g. "Ao fim da tarde, a Junta de Freguesia de Santa Marinha, ofereceu a todos os participantes uma Lagarada, na aprazível Quinta da Pacheca, onde se assistiu ao ritual da pisa do vinho." to be found at the address below.


    Reference: http://freguesias.esoterica.pt/santa_marinha/simposio.htm
Chloe Parrott
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 11
Grading comment
Thanks very much for your thoughtful and complete answer. It was very helpful. I'd hold a Lagarada
in your honour if it were possible!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search