KudoZ home » Portuguese to English » Other

Chuva! Chuvinhao! Venho, venho ca, rapaz!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:51 Jul 19, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Portuguese term or phrase: Chuva! Chuvinhao! Venho, venho ca, rapaz!
Chuva! Chuvinhao! Venho, venho ca, rapaz!
Nelly
Advertisement


Summary of answers provided
naRain, big little rain! I'll come, I'll come here, my boyDrSantos


  

Answers


18 mins
Rain, big little rain! I'll come, I'll come here, my boy


Explanation:
Isso é letra de música? Se fôr, traduz como quiser, para rimar.
CHUVA = rain, shower,
CHUVINHA (GAROA) = DRIZZLE
CHUVINHÃO = big drizzle (?) que não sentido, nem em português, mas é poesia, canção, tudo bem.
COME = vir (mas tem também sentido chulo, cuidado). Pode ser I will come, ou I shall come, ou I come, ou I am coming - depende do resto da canção.
A tradução que dei não é lá muito boa, não rima, nem soa bem.

DrSantos
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 183
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search