KudoZ home » Portuguese to English » Other

chope/chopp

English translation: draught beer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:chope
English translation:draught beer
Entered by: DrSantos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:16 Aug 8, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Portuguese term or phrase: chope/chopp
"Quero um chope, por favor" - livro de conversação, como pedir coisas num bar, restaurante.
DrSantos
Local time: 02:22
beer (draft)
Explanation:
chope is the Brazilian portuguese term for a beer. In European Portuguese we use either "cerveja" or "fino" or "imperial". The last 2 terms are for draft beer, the first one is a general term, it can be any tyoe of beer.
Selected response from:

Elisa Capelão
Local time: 01:22
Grading comment
Obrigado Elisa
Um dia desses tomaremos um "imperial" - eu estava procurando mesmo os termos para PORTUGAL, assim como inglês. Nos EUA é "beer on tap". Na Inglaterra não é "draft" (rascunho) é "draught"
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nabeer (draft)
Elisa Capelão


  

Answers


3 hrs
beer (draft)


Explanation:
chope is the Brazilian portuguese term for a beer. In European Portuguese we use either "cerveja" or "fino" or "imperial". The last 2 terms are for draft beer, the first one is a general term, it can be any tyoe of beer.


    own knowledge
Elisa Capelão
Local time: 01:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 109
Grading comment
Obrigado Elisa
Um dia desses tomaremos um "imperial" - eu estava procurando mesmo os termos para PORTUGAL, assim como inglês. Nos EUA é "beer on tap". Na Inglaterra não é "draft" (rascunho) é "draught"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search