KudoZ home » Portuguese to English » Other

curriculo pleno

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:29 Aug 11, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Portuguese term or phrase: curriculo pleno
Dear Proz mates,
I am afraid the context doesn't help very much but, here you go:
"Dicisp. nao integrantes do Curric. Pleno"
Griffiths
Advertisement


Summary of answers provided
naDisciplines that are not part of the regular curriculum
airmailrpl
naSyllabusDrSantos
nafull curriculumFuad Yahya
naCore Classes
Vivian


  

Answers


15 mins
Core Classes


Explanation:
That is the term used in English when talking about education.

Translation of Core: subst
âmago, medula, parte central;
núcleo;

It is the mandatory classes in course.

In this case they are talking about classes that are not included in the entire curriculum (Curriculum Pleno).

Vivian
United States
Local time: 01:07
PRO pts in pair: 100
Grading comment
Thanks, but I am afraid this term is not used in UK
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Thanks, but I am afraid this term is not used in UK

22 mins
full curriculum


Explanation:
...or complete curriculum.

Both expressions are commonly used.

Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 51
Grading comment
Thanks, In UK, Curriculum does not refer to "Academia"
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Thanks, In UK, Curriculum does not refer to "Academia"

2 hrs
Syllabus


Explanation:
Frase inteira:
"subjects not belonging to the Syllabus"

Curriculum is not bad but it is used mostly for a person's résumé, not courses.
For academic purposes "Syllabus" is more "English".
ONLY NOW, the English are talking about a "National Curriculum" - unified programme for all secondary school - unbelievable but true.


    30 years studying, doing "bloody" courses and exams in England
DrSantos
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 183
Grading comment
Good Explanation, however I've found a better suggestion
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Good Explanation, however I've found a better suggestion

14 days
Disciplines that are not part of the regular curriculum


Explanation:
'Curriculum Pleno' could be full or complete curriculum

airmailrpl
Brazil
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3610
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search