KudoZ home » Portuguese to English » Petroleum Eng/Sci

guarnição ou guarita

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:43 Nov 7, 2013
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / inspection of small waste storage company facility
Portuguese term or phrase: guarnição ou guarita
"Describe the observed safety level of the facility (ladders, guarding, etc.):
Essa Unidade não possui guarnição ou guarita, sendo constituída de um galpão de armazenamento de resíduos, andar único"

TIA
T o b i a s
Advertisement


Summary of answers provided
5watch housedartv8er
Summary of reference entries provided
ref.
Salvador Scofano and Gry Midttun
guarnição ou guarita
Paulinho Fonseca

  

Answers


42 days   confidence: Answerer confidence 5/5
watch house


Explanation:
Watch´house`
n. 1. A house in which a watch or guard is placed.
2. A place where persons under temporary arrest by the police of a city are kept; a police station; a lockup.


dartv8er
Brazil
Local time: 07:57
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins
Reference: ref.

Reference information:
guarnição

substantivo feminino ( sXIV)

1 aquilo que guarnece; guarnecimento, tarja (protection?)

______________________________________________________________
guarita

2 casinhola portátil, de madeira ou de outro material, que funciona como abrigo para sentinelas ou outros vigias (guard house/guard booth ?)

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 199
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
Reference: guarnição ou guarita

Reference information:
Olá Tobias,
entendo como 'security check' ou 'security gatehouse' e guarnição se refere a praticamente o mesmo, sendo força militar, policial.
Espero que tenha ajudado.

Paulinho


--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2013-11-07 11:12:48 GMT)
--------------------------------------------------

'praticamente ao mesmo'


    https://www.google.com.br/search?newwindow=1&biw=1360&bih=639&tbm=isch&sa=1&q=security+gatehouse&oq=security+gatehouse&gs_l=img.3..0j0i24l3.
Paulinho Fonseca
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: No caso, são quase sinônimos? Grato

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search