KudoZ home » Portuguese to English » Poetry & Literature

beleza de um olhar

English translation: behind the beauty of a glance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:beleza de um olhar
English translation:behind the beauty of a glance
Entered by: Sandra Gouv
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:04 Mar 8, 2004
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Portuguese term or phrase: beleza de um olhar
Por trás da beleza de um olhar
Sandra Gouv
United Kingdom
Local time: 22:02
behind the beauty of a glance
Explanation:
literal

or:
behind a beautiful gaze
Selected response from:

Hermann
Local time: 22:02
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +14behind the beauty of a glance
Hermann


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +14
behind the beauty of a glance


Explanation:
literal

or:
behind a beautiful gaze

Hermann
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
0 min
  -> thanks Henrique

agree  rhandler
5 mins
  -> thanks Rhandler

agree  karina koguta
33 mins
  -> thanks Karina

agree  Donna Sandin
43 mins
  -> thanks Donna

agree  xxxManzoni: Concordo com a primeira opção.
1 hr
  -> thanks Ana, the first version is so literal though and hardly rings true

agree  Claudio Mazotti
1 hr
  -> Thanks Klaus

agree  Brigith Guimarães: first looks very nice
2 hrs

agree  xxxx-Translator
2 hrs

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
2 hrs

agree  António Ribeiro
7 hrs

agree  Janis Carter
7 hrs

agree  Terry Crispin
11 hrs

agree  Ivana de Sousa Santos
1 day42 mins

agree  Sormane Fitzgerald Gomes
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search