KudoZ home » Portuguese to English » Science

titulometria

English translation: titration (techniques)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:titulometria
English translation:titration (techniques)
Entered by: Brigitte Gendebien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:42 Apr 24, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Science
Portuguese term or phrase: titulometria
technical word of chemistry
Fernanda Silva Mendes
titration (techniques)
Explanation:
EN titration FR titrage n. m.
Déf. :
The volumetric determination of the strength of a substance in a solution.
[Office de la langue française, 1983]Déf. :
In analytical chemistry, a process for determining the quantity of a substance in solution.
[Office de la langue française, 1982]

Also: EN assay FR analyse, titrage, dosage
[Office de la langue française, 1969]


Examples:
7. Análise titulometrica. 7.1. Princípio da titulometria; 7.2. Técnicas de análise titulométrica (titulação); ... http://www.dqi.uem.br//514.htm

Titration
A titration is a method of analysis that will allow you to determine the precise endpoint of a reaction and therefore the precise quantity of reactant in the titration flask. A buret is used to deliver the second reactant to the flask and an indicator or pH Meter is used to detect the endpoint of the reaction.
(http://www.dartmouth.edu/~chemlab/techniques/titration.html)

Titration is a laboratory technique by which we can determine the concentration of an unknown reagent using a standard concentration of another reagent that chemically reacts completely with the unknown. This standard solution is referred to as the "titrant". We have to have some way to determine when the reaction is complete. This is referred to as the "end point" or more technically the equivalence point. At that point all the unknown has been reacted with the standard titrant and some kind of chemical indicator must let us know when that point has been arrived at. (http://edie.cprost.sfu.ca/~rhlogan/titrate.html)
Selected response from:

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 00:24
Grading comment
Your work helped me very much. Thanks a lot, not only for this word, but also for all the rest that you helped me to translate.
Many regards,
FSM
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natitration (techniques)
Brigitte Gendebien


  

Answers


41 mins
titration (techniques)


Explanation:
EN titration FR titrage n. m.
Déf. :
The volumetric determination of the strength of a substance in a solution.
[Office de la langue française, 1983]Déf. :
In analytical chemistry, a process for determining the quantity of a substance in solution.
[Office de la langue française, 1982]

Also: EN assay FR analyse, titrage, dosage
[Office de la langue française, 1969]


Examples:
7. Análise titulometrica. 7.1. Princípio da titulometria; 7.2. Técnicas de análise titulométrica (titulação); ... http://www.dqi.uem.br//514.htm

Titration
A titration is a method of analysis that will allow you to determine the precise endpoint of a reaction and therefore the precise quantity of reactant in the titration flask. A buret is used to deliver the second reactant to the flask and an indicator or pH Meter is used to detect the endpoint of the reaction.
(http://www.dartmouth.edu/~chemlab/techniques/titration.html)

Titration is a laboratory technique by which we can determine the concentration of an unknown reagent using a standard concentration of another reagent that chemically reacts completely with the unknown. This standard solution is referred to as the "titrant". We have to have some way to determine when the reaction is complete. This is referred to as the "end point" or more technically the equivalence point. At that point all the unknown has been reacted with the standard titrant and some kind of chemical indicator must let us know when that point has been arrived at. (http://edie.cprost.sfu.ca/~rhlogan/titrate.html)


    Reference: http://jchemed.chem.wisc.edu/JCESoft/Issues/Series_SP/SP9/pr...
    Reference: http://209.238.229.41/support/chemical_reference/ph.html
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Your work helped me very much. Thanks a lot, not only for this word, but also for all the rest that you helped me to translate.
Many regards,
FSM
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search