...see sentence...

English translation: about parameter values

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

15:20 Sep 1, 2000
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Portuguese term or phrase: ...see sentence...
..linearizar as funçoes de pertença de entrada (input membership functions) em torno doe valores doe seus paràmetros...The problem is with 'aligning + around' -it does not make linguistic sense. Any other ideas for 'em torno de' in this context?
amjm
English translation:about parameter values
Explanation:
As a translation I would suggest the following: "Develop linear input membership functions using approximate parameter values". I suppose they are talking about creating an approximate linear function using approximate values of a graph. I hope it helps. jps.
Selected response from:

Jesús Paredes
Local time: 02:33
Grading comment
Thanks for the trans of a difficult sentence
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naabout parameter values
Jesús Paredes
naaround
António Ribeiro


  

Answers


1 hr
around


Explanation:
A palavra around parece bem. O que não parece bem é aligning. Linearizar não quererá dizer simplificar? Sem mais contexto torna-se difícil encontrar a melhor solução.

António Ribeiro
Local time: 16:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 2284

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
about parameter values


Explanation:
As a translation I would suggest the following: "Develop linear input membership functions using approximate parameter values". I suppose they are talking about creating an approximate linear function using approximate values of a graph. I hope it helps. jps.

Jesús Paredes
Local time: 02:33
PRO pts in pair: 11
Grading comment
Thanks for the trans of a difficult sentence

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gabriela Frazao

Heathcliff

M.Badra
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search