GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:56 Nov 25, 2001 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: airmailrpl Brazil Local time: 03:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Concrete Composition Test Report |
| ||
4 | report analysis of the remake of the trace |
| ||
3 | Trace (Element) Reconstitution Analysis Report |
|
Trace (Element) Reconstitution Analysis Report Explanation: This seems to refer to the make up of the concrete in question. Since concrete is a mixture of several elements, I think this is what I would use. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
report analysis of the remake of the trace Explanation: acho que remake traduz melhor o reconstruição |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Concrete Composition Test Report Explanation: Traço = concrete composition relatorio = report ensaio = test MERL Standard Concrete Specifications ... General Concrete - Composition. General Concrete - Quality Control Measures and Quality Assurance Testing Program. ... www.usbr.gov/merl/documents/concretespecs.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.