KudoZ home » Portuguese to English » Tech/Engineering

Edital

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:58 Dec 5, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Portuguese term or phrase: Edital
deverão estar de acordo com os Códigos e Normas relacionados no Edital
Jerusa
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1notice; invitation to bid
Marian Greenfield
5Tender Notice
airmailrpl


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
notice; invitation to bid


Explanation:
depends on your context


    20 years of experience as a financial translator
Marian Greenfield
Local time: 08:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1930

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sidnei Arruda
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Tender Notice


Explanation:
Edital

airmailrpl
Brazil
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3610
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search