colegiado

English translation: committee member

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:colegiado
English translation:committee member
Entered by: Lia Fail (X)

20:28 Mar 14, 2002
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Portuguese term or phrase: colegiado
Submeter previamente à aprovação deste colegiado a carta a ser enviado....

c. To submit, for the prior approval of these members/the lawyer (???), the letter to be sent to XXX INC that formally states the modifications, amounts and conditions of payment

The word doesn't figure in any of my dictionaries. This refers to Brazil, has it a specific meaning there, which?

(By the way, there was a previous mention of Diretoria Executiva, of Your Honour, in teh text)
Lia Fail (X)
Spain
Local time: 04:27
committee
Explanation:
colegiado

The origin of this word (and also colleague and other words with the same root) is "co-leggere" - to read together.

Thus a college of Judges (which reads cases together); an electoral college, etc.

So, a "colegiado" is a group of people who are joined to read and decide on something.

Hence, many of the answers you have been given. In this context, I would be inclined to say "committee".

They may just have preferred to use a Brazilian term rather than "comitê'

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 11:10:24 (GMT)
--------------------------------------------------

By the way:
It is in my Aurelio Dictionary.
Here is the definition:
Colegiado

[Do lat. collegiatu.]
Adj.
1. Reunido ou organizado em colégio (1 e 2).
2. Que goza o privilégio de ter um cabido próprio.[Diz-se de igreja que não é catedral.]

~ V. governo --.


S. m.
3. Órgão dirigente cujos membros têm poderes idênticos.

You\'ll notice that it is usually used as an adjective. As a noun, it seems to jive with my translation as \"committee\".
Selected response from:

Theodore Fink
Local time: 22:27
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1committee
Theodore Fink
5commission sounds better
airmailrpl
4this collegiate....
Manuela Brehm
4fellowship
Dr. Chrys Chrystello
4Please read below
Robert INGLEDEW
4ruling council
BrazBiz


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
this collegiate....


Explanation:
Google

Manuela Brehm
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fellowship


Explanation:
could be fellowship according to the context

Dr. Chrys Chrystello
Portugal
Local time: 02:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Please read below


Explanation:
colegiado = member of a professional association. (Louis Robb)


Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 307
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ruling council


Explanation:
No Brasil - Colegiado: Órgão dirigente cujos membros têm poderes idênticos.

Achamos que a melhor tradução seria Ruling Council


    Dicion�rio Aur�lio
BrazBiz
Brazil
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 147
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
committee


Explanation:
colegiado

The origin of this word (and also colleague and other words with the same root) is "co-leggere" - to read together.

Thus a college of Judges (which reads cases together); an electoral college, etc.

So, a "colegiado" is a group of people who are joined to read and decide on something.

Hence, many of the answers you have been given. In this context, I would be inclined to say "committee".

They may just have preferred to use a Brazilian term rather than "comitê'

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 11:10:24 (GMT)
--------------------------------------------------

By the way:
It is in my Aurelio Dictionary.
Here is the definition:
Colegiado

[Do lat. collegiatu.]
Adj.
1. Reunido ou organizado em colégio (1 e 2).
2. Que goza o privilégio de ter um cabido próprio.[Diz-se de igreja que não é catedral.]

~ V. governo --.


S. m.
3. Órgão dirigente cujos membros têm poderes idênticos.

You\'ll notice that it is usually used as an adjective. As a noun, it seems to jive with my translation as \"committee\".

Theodore Fink
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 337
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BLR: As you say, it's usually an adjective, as in órgão colegiado, but as a noun, and without knowing more about the context, I'd go with committee
6385 days
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
commission sounds better


Explanation:
colegiado


airmailrpl
Brazil
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3881
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search