KudoZ home » Portuguese to English » Tech/Engineering

(Veja em baixo por favor)

English translation: Amigo Norberto, eu vou tentar dar algumas respostas, mas com dificuldade!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:46 Nov 25, 2000
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Portuguese term or phrase: (Veja em baixo por favor)
Não estou certo de alguns destes termos usados em máquinas de fabricar cabos eléctricos e agradecia qualquer ajuda. (repito a ‘chave de pontos’ com mais contexto)

1. Ferramenta necessária: alicate de pontas, alicate universal, chave de pontos = (?)
2. Máquina de trefilar usa roda de puxo = wiredrawing machine uses drawing capstan/block (?)
3. maquina de quadrar usa bobinas de débito e bobinas de recepção = twisting machine uses paying-out bobbins and coil-up bobbins
4. bobinas cableagem metálicas de 300mm dia. = metal bobbins 300mm dia.(?)
5. máquina de cablear metais (berços/tubular) = (?)

Norberto
Norberto Martins
English translation:Amigo Norberto, eu vou tentar dar algumas respostas, mas com dificuldade!
Explanation:
1. Necessary tools: Point pliers, universal pliers, two-prong key wrench(?)
2. Wire drawing machine with tension wheel (?)
3. Fitting/Winding machine using supply spools and receiving spools (?)
4. Cable spools for 300 mm dia. cable.
5. Machine for making tubular metal cables/conduits. (?)

Embora eu não possa garantir nenhuma destas respostas, eu acho que talvez usando uma certa lógica elas possam servir no contexto da sua pergunta.

Votos tambem de Feliz Natal e Bom Ano Novo. Ao dispor,

Luis M. Luis
Selected response from:

Luis Luis
United States
Local time: 00:28
Grading comment
Amigo Luis,
Muito agradecido pelas respostas que sempre ajudam a refinar a melhor tradução.
Feliz Natal e até à próxima,
Norberto
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAmigo Norberto, eu vou tentar dar algumas respostas, mas com dificuldade!
Luis Luis


  

Answers


23 days
Amigo Norberto, eu vou tentar dar algumas respostas, mas com dificuldade!


Explanation:
1. Necessary tools: Point pliers, universal pliers, two-prong key wrench(?)
2. Wire drawing machine with tension wheel (?)
3. Fitting/Winding machine using supply spools and receiving spools (?)
4. Cable spools for 300 mm dia. cable.
5. Machine for making tubular metal cables/conduits. (?)

Embora eu não possa garantir nenhuma destas respostas, eu acho que talvez usando uma certa lógica elas possam servir no contexto da sua pergunta.

Votos tambem de Feliz Natal e Bom Ano Novo. Ao dispor,

Luis M. Luis


Luis Luis
United States
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 107
Grading comment
Amigo Luis,
Muito agradecido pelas respostas que sempre ajudam a refinar a melhor tradução.
Feliz Natal e até à próxima,
Norberto
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search