07:38 May 18, 2000 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | truss |
| ||
na +1 | truss |
| ||
na | extended along the shears [or shear legs] of the building |
| ||
na | Ganchos/Suportes |
|
extended along the shears [or shear legs] of the building Explanation: I think this is what it is, but would not submit it without checking further into architectural terminology. P Berryman |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ganchos/Suportes Explanation: Interesting question. I had to contact an architect, and he defined the word, in this context, by ganchos or suportes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
truss Explanation: scissor = tesoura (de costureira) shears = tesoura (para cortar chapas) truss = tesoura (suporte; pilastra para suporte) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
truss Explanation: Definição abaixo: (architecture) a triangular bracket of brick or stone (usually of slight extent) Pode ser de madeira ou de ferro também. Coincidências da vida, meu pai construía casas e me mostrou o que era uma tesoura que sustentava o telhado. Não me escolha, só estou confirmando uma resposta que já deram aí |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.