KudoZ home » Portuguese to English » Tech/Engineering

AMV de talonamento//tomados de ponta//tomados de talao (railways, points)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:53 Jan 14, 2001
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Portuguese term or phrase: AMV de talonamento//tomados de ponta//tomados de talao (railways, points)
points again ;)
"Atendendo as caracteristicas dos AMV de talonamento, as velocideades maximas admissiveis para a passagem das circulacoes sobre estes aparelhos, serao de Xkm/h quando tomados de ponta e de Xkm/h quando tomados de talao."
Thanks, George.
George Calia
Local time: 21:28
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search