GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:51 Jun 21, 2001 |
Portuguese to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: corinne durand Local time: 05:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | trainee |
| ||
na | Intern |
| ||
na | "trainee" |
| ||
na | "trainee" |
| ||
na | trainee |
| ||
na | INTERN |
| ||
na | Intern |
| ||
na | intern |
|
trainee Explanation: I would say trainee! Good luck tfk |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Intern Explanation: Please see the definition below: in·tern also in·terne (ntûrn) n. 1. a. A student or a recent graduate undergoing supervised practical training. b. A physician who has recently graduated from medical school and is learning medical practice in a hospital under supervision, prior to beginning a residency program. 2. One who is interned; an internee. v. in·terned, in·tern·ing, in·terns v. intr. To train or serve as an intern. v. tr. (also n-tûrn) To confine, especially in wartime. adj. Archaic (n-tûrn) Internal. [French interne, from Latin internus, internal. See internal.] intern·ship n. in·terne (ntûrn, n-tûrn) n. & v. & adj. Variant of intern. The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th. edition |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"trainee" Explanation: still seems the most appropriate translation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"trainee" Explanation: still seems the most appropriate translation, even for most of the Human Resources bibliography |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
trainee Explanation: Confirmation by the European Education Thesaurus You may download it on the Eurydice web site: http://www.eurydice.org/TeeForm/FrameSet_EN.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
INTERN Explanation: This is what we call this in the USA. They are called interns, because they don't necessarily continue as employees after they graduate. It implies an opportunity to receive professional experience while still attending school. From Merriam-Webster: Main Entry: 3in·tern Variant(s): also in·terne /'in-"t&rn/ Function: noun Etymology: French interne, from interne, adjective Date: circa 1879 : an advanced student or graduate usually in a professional field (as medicine or teaching) gaining supervised practical experience (as in a hospital or classroom) - in·tern·ship /-"ship/ noun Reference: http://www.m-w.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Intern Explanation: Just wanted to add my opinion to the mix. Based on the limited context provided, "trainee" is not appropriate since the person is not going to continue at the company. An intern (although trained) is focusing on education rather than employment. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
intern Explanation: I have always translated this as "intern" - trainee seems to be a much narrower term and, as someone else pointed out, tends to imply that the individual will stay on as an employee of the company, rarely the case with interns. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.