KudoZ home » Portuguese to English » Tech/Engineering

colorações

English translation: colors / tints

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:colorações
English translation:colors / tints
Entered by: Heathcliff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:35 Jul 25, 2001
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Portuguese term or phrase: colorações
com referência à linha de produtos para pintar cabelo
Andrea Maia
Brazil
Local time: 23:05
colors / tints
Explanation:
In advertising and on commercial packages, the phrase "hair dye" has been replaced by the less straightforward but more appealing "hair color."

Regarding "hair painting products," the word "tint" or "tints" might be more appropriate, because "painting" implies the addition of highlights, etc. that do not radically change the existing hair color.

Cheers,
HC

Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 17:05
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2colors / tintsHeathcliff
nadyes or colorsJoseph Royal
naHaircolor
Vivian
naTinturas ou colorações=tincture or dye /color or blush
Mayura Silveira


  

Answers


15 mins
Tinturas ou colorações=tincture or dye /color or blush


Explanation:
:)
Mayura

Mayura Silveira
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins peer agreement (net): +2
colors / tints


Explanation:
In advertising and on commercial packages, the phrase "hair dye" has been replaced by the less straightforward but more appealing "hair color."

Regarding "hair painting products," the word "tint" or "tints" might be more appropriate, because "painting" implies the addition of highlights, etc. that do not radically change the existing hair color.

Cheers,
HC



Heathcliff
United States
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 231
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DrSantos: "tints" is used in European English
11 hrs

agree  airmailrpl: also shades
32 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Haircolor


Explanation:
se for referente ao ato de pintar o cabelo = haircolor

se for referente as diferentes tonalidades = colorants

Abraços

Vivian : )

Vivian
United States
Local time: 20:05
PRO pts in pair: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
dyes or colors


Explanation:
the actual coloring liquid in the bottle is a dye.

the various choices are simply different colors.

Joseph Royal
United States
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search