KudoZ home » Portuguese to English » Tech/Engineering

no break e roteador

English translation: UPS / router

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:no break e roteador
English translation:UPS / router
Entered by: Heathcliff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:28 Jul 30, 2001
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Portuguese term or phrase: no break e roteador
From a Brazilian contract for telecom services:


"Fica autorizada a Contratante a utilizar os seguintes equipamentos: 6 computadores, 1 scanner, 1 projetor multimídia, _1 no break, 1 roteador_, 1 hub e 1 modem."

Thanks!
Lee Penya
Local time: 17:30
UPS / router
Explanation:
I've seen "no break" used just the way it is in your excerpt, as a synonym for "uninterruptible power supply (UPS)".

Problem is, the non-U.S. users who've adopted the phrase don't realize that it's an ADJECTIVAL phrase, customarily
used with a noun: "no-break power supply," "no-break battery back-up," etc.

Best English engineering usage would be "UPS," which is pretty much ubiquitous.

"Roteador," of course, is simply "router" (or, to be really picky about it, "router access server (RAS)," for which anyone who's still left at Cisco will thank you).

Cheers,
HC
(a dues-paying veteran of the Silicon Wars!)
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 15:30
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2no-break and router
LeoMedina
na +2UPS / routerHeathcliff
naBackup Power ( no- break) e transfer switch (roteador)
Vivian


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +2
no-break and router


Explanation:
Router is a computer program for switching connections, for example to decide an efficient route for sending messages over the Internet
WordWeb Pro, Antony Lewis; WordNet database Princeton University


    WordWeb Pro, Antony Lewis; WordNet database, Princeton University
LeoMedina
Brazil
Local time: 21:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mayura Silveira
4 hrs

agree  airmailrpl
27 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs peer agreement (net): +2
UPS / router


Explanation:
I've seen "no break" used just the way it is in your excerpt, as a synonym for "uninterruptible power supply (UPS)".

Problem is, the non-U.S. users who've adopted the phrase don't realize that it's an ADJECTIVAL phrase, customarily
used with a noun: "no-break power supply," "no-break battery back-up," etc.

Best English engineering usage would be "UPS," which is pretty much ubiquitous.

"Roteador," of course, is simply "router" (or, to be really picky about it, "router access server (RAS)," for which anyone who's still left at Cisco will thank you).

Cheers,
HC
(a dues-paying veteran of the Silicon Wars!)

Heathcliff
United States
Local time: 15:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 231

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M.Badra
6 days

agree  Paul Dixon: Just used this in a translation, thanks. BTW, in Brazil at least no-break is commonly used as a noun, e.g. "Vou comprar um no-break"
3214 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Backup Power ( no- break) e transfer switch (roteador)


Explanation:
Eu encontrei estes 2 sites que na verdade sãode produtos da mesma compania, um em portugues, aonde voce encontra todos termos acima (que se referem a network) e o outro em ingles, trazendo os termos em ingles....Got lucky I guess.....

abraços

vivian : )


    Reference: http://www.exide.com.br/port/002.htm
    Reference: http://www.ptgweb.com/products.html
Vivian
United States
Local time: 18:30
PRO pts in pair: 100
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search