KudoZ home » Portuguese to English » Transport / Transportation / Shipping

parametrizada com canal verde

English translation: given Green Channel status

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:07 Apr 2, 2002
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Shipping
Portuguese term or phrase: parametrizada com canal verde
Maritime shippin: disparity between what is declared to be in a container and what is actually there.
Apos o desembaraco da D.I. XXX que foi parametrizada com canal verde, observamos divergencia entre o peso declarado no BL XXX etc.
Phillip Berryman
Local time: 09:00
English translation:given Green Channel status
Explanation:
The Siscomex (sistema integrado de comercio exterior) is a computer management system used by the Brazilian authorities. There are three classifications for exports:
Green Channel (document examination and goods'verification waiver)
Orange Channel
Red Channel.
Shipments and containers are "parametrizado" to one of the three channels. I would just say given Green Channel status. You can check out the SISCOMEX site.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 00:25:31 (GMT)
--------------------------------------------------

sorry, I guess these are imports, right?
Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz
Grading comment
Otimo. Just what I needed.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3given Green Channel statusJane Lamb-Ruiz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
given Green Channel status


Explanation:
The Siscomex (sistema integrado de comercio exterior) is a computer management system used by the Brazilian authorities. There are three classifications for exports:
Green Channel (document examination and goods'verification waiver)
Orange Channel
Red Channel.
Shipments and containers are "parametrizado" to one of the three channels. I would just say given Green Channel status. You can check out the SISCOMEX site.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 00:25:31 (GMT)
--------------------------------------------------

sorry, I guess these are imports, right?

Jane Lamb-Ruiz
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Otimo. Just what I needed.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ligia Dias Costa
8 hrs

agree  Dr. Chrys Chrystello
9 hrs

agree  Danilo Nogueira: Yes, Jane is right. I have just translated a text explaining that.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search