KudoZ home » Portuguese to French » Automotive / Cars & Trucks

em um serviço de assistência técnica especializada

French translation: centre d'assitance technique agrée

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:serviço de assistência técnica especializada
French translation:centre d'assitance technique agrée
Entered by: Diana Salama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:12 Nov 28, 2008
Portuguese to French translations [Non-PRO]
Automotive / Cars & Trucks / manual de instrução sobre o último modelo de carro da montadora
Portuguese term or phrase: em um serviço de assistência técnica especializada
Contexto:
Por isso, solicite a regulagem dos faróis em um Concessionário (nome marca) ou em um serviço de assistência técnica especializada.
Traduzi:
Pour cette raison, sollicitez le réglage des feux chez un Concessionnaire (nom marque) ou chez un (serviço ?)d’assistance technique spécialisée.

Como traduziriam este termo aqui? Seria 'dans un garage/poste'.
Várias frases começam com 'Por isso'. Haveria uma fórmula simples que poderia usar no início de todas?
Diana Salama
Local time: 17:32
centre d'assitance technique agrée
Explanation:
"réparateur agréé spécialisé" peut aussi marcher
Selected response from:

PatPat
Local time: 16:32
Grading comment
Merci, Pat, de ton aide!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4centre d'assitance technique agréePatPat


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
centre d'assitance technique agrée


Explanation:
"réparateur agréé spécialisé" peut aussi marcher

PatPat
Local time: 16:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Merci, Pat, de ton aide!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search