KudoZ home » Portuguese to French » Construction / Civil Engineering

bites

French translation: Parcloses

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:bites
French translation:Parcloses
Entered by: jm meinier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:12 Mar 17, 2018
Portuguese to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Portuguese term or phrase: bites
Possui uma completa gama de soluções, de linhas retas e/ou curvas, com uma vasta gama de bites para múltiplas opções de enchimento.

para portas e janelas

« baguette » ?

Obrigado
jm meinier
Local time: 23:56
Parcloses
Explanation:
Le nom de cette "baguette" qui assure le maintien de la menuiserie s'appelle une parclose.
Selected response from:

Luciana ANDRADE
France
Local time: 00:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Parcloses
Luciana ANDRADE


  

Answers


2 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Parcloses


Explanation:
Le nom de cette "baguette" qui assure le maintien de la menuiserie s'appelle une parclose.

Luciana ANDRADE
France
Local time: 00:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: Merci

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search