KudoZ home » Portuguese to French » Cooking / Culinary

Bumbum do frango

French translation: croupion

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Bumbum do frango
French translation:croupion
Entered by: Diana Salama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:21 Nov 30, 2004
Portuguese to French translations [PRO]
Cooking / Culinary
Portuguese term or phrase: Bumbum do frango
Preciso traduzir os termos indígenas: 'Sambiquira' e 'curanxim' e o cliente acaba de me explicar que significam a mesma coisa, ou seja, em português: o 'bumbum do frango'. Teria um termo específico para isso?
Diana Salama
Local time: 12:48
croupion
Explanation:
- 1. Extrémité postérieure du corps (d'un oiseau), composée des dernières vertèbres dorsales et supportant les plumes de la queue.
- 2. Chez les mammifères, La base de la queue.
- 3. Fam. Le derrière humain
(Petit Robert)
Selected response from:

Daniela Petrova
Local time: 18:48
Grading comment
Merci de votre aide, Daniela.
Valeu!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3croupionDaniela Petrova


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
croupion


Explanation:
- 1. Extrémité postérieure du corps (d'un oiseau), composée des dernières vertèbres dorsales et supportant les plumes de la queue.
- 2. Chez les mammifères, La base de la queue.
- 3. Fam. Le derrière humain
(Petit Robert)

Daniela Petrova
Local time: 18:48
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci de votre aide, Daniela.
Valeu!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandrinha
2 hrs
  -> Obrigada, Sandrine

agree  Deoceli MENDES: c'est ça. Mais au Brésil on ne dit jamais "bum bum de frango" !!!
14 hrs
  -> Merci, Deoceli. Je ne prétends pas qu'on dise bumbum au Brésil. Dianasal non plus d'ailleurs.

agree  Henrique Magalhaes
15 hrs
  -> Obrigada, Henrique
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search