KudoZ home » Portuguese to French » History

carta de couto

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:55 Feb 13, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to French translations [PRO]
Portuguese term or phrase: carta de couto
XXX instituiram um senhorio temporal a favor dos arcebispos de XX (Carta de Couto de 1112).

Comment traduire en français ?
Local time: 10:40

Summary of answers provided
4 +1Charte d'octroi
tierri pimpao



5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Charte d'octroi

ou Charte de Concession

tierri pimpao
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Serra
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search