KudoZ home » Portuguese to French » Law: Contract(s)

investida / fundadores / investidor

French translation: société dans laquelle on investit .....

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:investida
French translation:société dans laquelle on investit .....
Entered by: Riogirl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:10 Jul 26, 2005
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: investida / fundadores / investidor
num contrato particular de investimento e de participação societaria :
CONTRATO PARTICULAR DE INVESTIMENTO E DE PARTICIPAÇÃO SOCIETÁRIA que entre si fazem, de um lado a XXX, constituída em xxxxx, registrada na JUCESP, estabelecida em XXX, nesta capital, doravante denominada simplesmente INVESTIDA, neste ato representada pelos seus sócios xxxxx, nesta capital, doravante denominados simplesmente FUNDADORES, e de outro lado o Sr. XXX, empresário, residente e domiciliado na Rua ..................... , nº ........ , bairro da .............., CEP .............. , município de XXX, Brasil, doravante denominado simplesmente INVESTIDOR, os quais ficam cientes e de acordo de que os valores a serem aportados pelo INVESTIDOR têm o caráter de Investimento de Risco, incorporando-se portanto ao Capital Registrado da INVESTIDA, não sendo apropriado, por conseguinte, aplicar sobre os recursos do INVESTIDOR qualquer tipo de índice ou fator de atualização monetária, excetuando-se as ocorrências expressamente previstas no teor deste Contrato. Igualmente, jamais poderá o INVESTIDOR pleitear vínculo empregatício com a INVESTIDA, dado que a natureza deste Contrato, conforme já estabelecido, é tipicamente de Participação Societária, sujeitando-se, em conjunto com os demais FUNDADORES, aos ditames das legislações pertinentes ao caráter deste Instrumento. Destarte, FUNDADORES e INVESTIDOR têm de maneira justa e acordada o presente CONTRATO, que será regido pelas Cláusulas e Condições abaixo descritas:
Riogirl
Local time: 21:41
société dans laquelle on investit .....
Explanation:
Investida: société dans laquelle on investit
Fundadores: fondateurs
Investidor: investisseur
Selected response from:

JCG
Grading comment
merci, je pensais qu'il y avait un terme plus court, genre "investie"
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2société dans laquelle on investit .....JCG


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
société dans laquelle on investit .....


Explanation:
Investida: société dans laquelle on investit
Fundadores: fondateurs
Investidor: investisseur

JCG
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci, je pensais qu'il y avait un terme plus court, genre "investie"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana de Sousa Santos
1 min

agree  Henrique Magalhaes
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search