KudoZ home » Portuguese to French » Law: Contract(s)

inscrições averbamentos anotações

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:04 Apr 1, 2008
Portuguese to French translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / statuts
Portuguese term or phrase: inscrições averbamentos anotações
Quelqu'un pourrait-il m'aider à traduire en français "inscrições averbamentos anotações" qui apparaît sur un contrat de constitution de société? Peut-être est-il préférable d'adapter plutôt que de traduire et un équivalent en français me conviendrait parfaitement.

Merci pour votre aide et votre temps précieux!
RANDOU Jerome
Advertisement


Summary of answers provided
4inscriptions mentions annotationsmariechris


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inscriptions mentions annotations


Explanation:
*

mariechris
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search