KudoZ home » Portuguese to French » Law (general)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:29 Jan 11, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

Portuguese to French translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: solicitador
Câmara dos Solicitadores - contract
Ana Sousa

Summary of answers provided
3 +1solliciteur
Aida Gabriel



53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1

Je traduirais comme ça.

Aida Gabriel
Local time: 06:17
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandrinha: Oui, ou éventuellement demandeur.
31 mins
  -> Merci Sandrinha!
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search