KudoZ home » Portuguese to French » Law (general)

instruendo

French translation: individu en formation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:instruendo
French translation:individu en formation
Entered by: Riogirl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:49 Jul 7, 2008
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: instruendo
concernant la prise en charge de la formation d'employés :
Fica entendido que o salário base, subsídio de deslocação e subsídio diário serão pagos pelo empregador do instruendo.
Riogirl
Local time: 23:02
individu en formation
Explanation:
il n'y a pas de terme spécifique!

A bientôt de nouveau à Marseille!
Selected response from:

tierri pimpao
France
Local time: 23:02
Grading comment
merci bcp, Deo ta suggestion est pas mal non plus !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1stagiaire (stage de formation)
Gustavo Silva
4 +1individu en formation
tierri pimpao
5celui qui reçoit la formationDeoceli MENDES


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
celui qui reçoit la formation


Explanation:
bonjour Magali!



Deoceli MENDES
Local time: 18:02
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 165
Notes to answerer
Asker: Terri et Deo, comment je fais pour vous départager ? mil vezes obrigada

Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
individu en formation


Explanation:
il n'y a pas de terme spécifique!

A bientôt de nouveau à Marseille!

tierri pimpao
France
Local time: 23:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 78
Grading comment
merci bcp, Deo ta suggestion est pas mal non plus !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philippe Maillard
1 hr
  -> merci Philippe!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stagiaire (stage de formation)


Explanation:
"l´employeur du stagiaire" : ma suggestion !

Example sentence(s):
  • Avant le début de la période de stage, l'employeur du stagiaire certifie à la Commission que l'intéressé demeurera couvert pendant toute la durée de son stage par le régime de sécurité sociale applicable à l'administration nationale concernée e
  • Pendant la formation, le demandeur d’emploi acquiert le statut de stagiaire de la formation professionnelle et conserve le bénéfice de l’AREF.

    https://webgate.ec.europa.eu/ecstp/files/GUIDELINES_FR.doc
    Reference: http://emploi.iledefrance.fr/sorganiser/suivre.html
Gustavo Silva
Portugal
Local time: 22:02
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 139

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cláudia Balduino: Com certeza.
17 hrs
  -> Muito obrigado, Cláudia!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search