https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-french/law-general/4150054-e-serviram-de-testemunhas-as-constantes-do-termo.html

E serviram de testemunhas as constantes do termo.

French translation: Ont servi de témoins les personnes dont les noms sont mentionnés/figurent dans l'acte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:E serviram de testemunhas as constantes do termo.
French translation:Ont servi de témoins les personnes dont les noms sont mentionnés/figurent dans l'acte
Entered by: Mariclara Barros

17:01 Dec 14, 2010
Portuguese to French translations [PRO]
Law (general) / Documents, Registros de nascimento
Portuguese term or phrase: E serviram de testemunhas as constantes do termo.
Salut!

Je voudrais savoir comment traduire cette phrase vers le français (FRANÇAIS).
C'est pour un acte/extrait de naissance.
Merci d'avance!
Mariclara Barros
France
Local time: 16:28
Ont servi de témoins les personnes dont les noms sont mentionnés/figurent dans l'acte
Explanation:
``
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 15:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ont servi de témoins les personnes dont les noms sont mentionnés/figurent dans l'acte
Martine COTTARD
4Et ont témoigné les personnes qui figurent sur l'acte
Gil Costa


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ont servi de témoins les personnes dont les noms sont mentionnés/figurent dans l'acte


Explanation:
``

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 15:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1327
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Et ont témoigné les personnes qui figurent sur l'acte


Explanation:
Sugg.

Gil Costa
Portugal
Local time: 15:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1548
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: