KudoZ home » Portuguese to French » Law (general)

Atualização Monetária dos Débitos Judiciais

French translation: Mise à jour (du montant) des frais de justice/dépens

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Atualização Monetária dos Débitos Judiciais
French translation:Mise à jour (du montant) des frais de justice/dépens
Entered by: Nathalie Tomaz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:20 Feb 5, 2012
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: Atualização Monetária dos Débitos Judiciais
a(s) parcela(s) vencida(s) até a data de ciência da homologação do acordo por sentença deverá( ao) ser atualizada(s) desde a data de seu vencimento original (todo dia 08, a começar do mês de fevereiro 2011 e o último, em julho/2011) até a data do efetivo pagamento de acordo com a Tabela Prática para Cálculo de Atualização Monetária dos Débitos Judiciais do Tribunal de Justiça do Estado de São Paulo e deverá(ao) ser paga(s) em até 5 (cinco) dias úteis a contar da data de ciência da homologação do acordo; ii) a(s) parcela(s) não vencida(s) até a data de ciência da homologação do acordo por sentença deverá(ao) ser paga(s) regularmente até o dia 08 do respectivo mês, conforme vencimento originai previsto, sem qualquer acréscimo em seu valor.
Nathalie Tomaz
France
Local time: 08:19
Mise à jour (du montant) des frais de justice/dépens
Explanation:
**
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 07:19
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Mise à jour (du montant) des frais de justice/dépens
Martine COTTARD


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Mise à jour (du montant) des frais de justice/dépens


Explanation:
**

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 07:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1173
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabelle Buratti: actualisation des frais judiciaires
3 hrs
  -> merci Isabelle !

agree  Dominique Fourcroy: actualisation................
19 hrs
  -> merci Dominique !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search