KudoZ home » Portuguese to French » Law (general)

irretratável

French translation: définitif

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:irretratável
French translation:définitif
Entered by: Nathalie Tomaz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:19 Feb 5, 2012
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: irretratável
Diante do exposto, as PARTES, com fundamento nos artigos 158 e 501, ambos do Código de Processo Civil, expressamente desistem da interposição tios seus respectivos recursos de apelação c renunciam em caráter irrevogável e irretratável ao direito de interpor qualquer recurso, bem como renunciam de qualquer prazo recursal, requerendo desde já seja certificado o trânsito em julgado da decisão que homologar a desistência manifestada pelas PARTES

-intraitable não me parece adaptado neste contexto.
Nathalie Tomaz
France
Local time: 18:16
définitif
Explanation:
cela signifie que l'on ne peut pas revenir en arrière
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 17:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5définitif
Martine COTTARD


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
définitif


Explanation:
cela signifie que l'on ne peut pas revenir en arrière

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 17:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1173

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
3 mins
  -> merci Teresa !

agree  Gil Costa
11 mins
  -> merci Gil !

agree  Isabelle Buratti: tout à fait "irrévocable et définitif" : ww.dictionnaire-juridique.com/definition/chose-jugee.php
1 hr
  -> voilà.... merci Isabelle !

agree  cecile alves
1 hr
  -> merci cecile !

agree  Dominique Fourcroy: irrévocable
18 hrs
  -> merci Dominique !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search