KudoZ home » Portuguese to French » Law (general)

bem assim que esta ja se encontra intergralmente vencida

French translation: voir ci-dessous

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:18 Feb 25, 2012
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / droit
Portuguese term or phrase: bem assim que esta ja se encontra intergralmente vencida
Bonjour,
Voici la phrase entière : "Se nao deram reposta a presente notificaçao, ..., bem assim que esta ja se encontra integralmente vencida, ficando obrigado ao pagamento ...."
Merci
maria1331
French translation:voir ci-dessous
Explanation:
et que celle-ci est déjà arrivée, dans son intégralité, à échéance,,,
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 11:19
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4voir ci-dessous
Martine COTTARD


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voir ci-dessous


Explanation:
et que celle-ci est déjà arrivée, dans son intégralité, à échéance,,,

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 11:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1173
Grading comment
Merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search