Paciente

French translation: la personne à protéger; le détenu; l'accusé

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

13:32 May 18, 2018
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Habeas Corpus
Portuguese term or phrase: Paciente
Bonjour à tous,

Je bute sur la traduction de ce terme.
Je pense avoir bien compris le concept. J'ai également compris que "o paciente" peut être la même personne que "o impetrante" mais pas nécessairement.

O Impetrante – é aquele que requer ou impetra a ordem de habeas corpus a favor do paciente;

O Paciente – é o individuo que sofre a coação, a ameaça, ou a violência consumada;

Peut-on parler dans ce cas de "personne lésée"?

Merci pour vos lumières!
Sandrine Michel
France
Local time: 15:26
French translation:la personne à protéger; le détenu; l'accusé
Explanation:
Sug. : à protéger puisque l'habeas corpus est compris comme une protection contre les arrestations arbitraires.
Il s'agit en fait de la personne accusée ou détenue, selon le cas, en faveur de laquelle la demande d'habeas corpus est introduite.
Selected response from:

silvana zilli bomskov
Brazil
Local time: 10:26
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4la personne à protéger; le détenu; l'accusé
silvana zilli bomskov
4souffrant
Celina Xavier de Mendonça


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
souffrant


Explanation:
le terme souffrant peut être utilisée dans d'autres sens, en dehors de la médecine, pour quelqu'un qui a souffert des conditions désagréables ou pénibles

Celina Xavier de Mendonça
Brazil
Local time: 10:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la personne à protéger; le détenu; l'accusé


Explanation:
Sug. : à protéger puisque l'habeas corpus est compris comme une protection contre les arrestations arbitraires.
Il s'agit en fait de la personne accusée ou détenue, selon le cas, en faveur de laquelle la demande d'habeas corpus est introduite.

Example sentence(s):
  • A pessoa cuja liberdade é protegida no habeas corpus tem o nome de paciente. Assim, todo habeas corpus tem impetrante e paciente.
  • Qualquer pessoa (denominada impetrante) física ou jurídica, nacional ou estrangeira, pode impetrar habeas corpus em favor de alguém (denominado paciente) ...

    https://alestaciarini.jusbrasil.com.br/artigos/246108753/habeas-corpus
    https://jus.com.br/artigos/.../a-legitimidade-ativa-da-pessoa-juridica-no-habeas-corpus
silvana zilli bomskov
Brazil
Local time: 10:26
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci beaucoup!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search