lances policialescos

French translation: interventions remarquées/tapageuses de la police

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

16:08 May 22, 2018
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: lances policialescos
Nesse contexto, povoado por diversas irregularidades amplamente divulgadas pela mídia, eclode, então, o maior escândalo societário e corporativo brasileiro, com lances policialescos e desrespeito à ordem instituída

Descentes de police ?

Merci.
jm meinier
Local time: 16:11
French translation:interventions remarquées/tapageuses de la police
Explanation:
Suggestion
"Policialesco" tem um sentido um tanto quanto pejorativo. Parece-me aludir a ações policiais feitas com um certo alarde, ou talvez até excessivas.
Selected response from:

silvana zilli bomskov
Brazil
Local time: 12:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4coups dignes d'un (véritable) polar
Giselle Unti
3interventions remarquées/tapageuses de la police
silvana zilli bomskov


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interventions remarquées/tapageuses de la police


Explanation:
Suggestion
"Policialesco" tem um sentido um tanto quanto pejorativo. Parece-me aludir a ações policiais feitas com um certo alarde, ou talvez até excessivas.

silvana zilli bomskov
Brazil
Local time: 12:11
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Obrigado

Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coups dignes d'un (véritable) polar


Explanation:
ou coups policiers

Giselle Unti
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Obrigado

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search