parte não viciada

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

19:57 Jul 11, 2018
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: parte não viciada
A invalidade ou ineficácia de alguma das disposições deste Contrato ou a existência de lacunas não afectará a subsistência do presente Contrato, na parte não viciada
Nathalie Tomaz
France
Local time: 17:25


Summary of answers provided
4voir ci-dessous
Martine COTTARD


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voir ci-dessous


Explanation:
En cas de......, le reste du contrat restera valable/gardera toute sa force.

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 16:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1221
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search