KudoZ home » Portuguese to French » Law (general)

semelhança o sinal público

French translation: je reconnais le timbre / sceau publique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:semelhança o sinal público
French translation:je reconnais le timbre / sceau publique
Entered by: Henrique Magalhaes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:12 Apr 1, 2004
Portuguese to French translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: semelhança o sinal público
Cette expression figure à la fin d'un acte notarié, sur un tampon du "Tabelionato Erasmo Falcao - Reconheco e dou fe por SEMELHANCA o SINAL PUBLICO de: (nom de l'officier du Registre d'état civil)"

Merci à l'avance pour votre aide
Franck Bruzon
je reconnais le timbre / sceau publique
Explanation:
'dar fé por semelhança' signifie 'reconnâitre.'
Selected response from:

Henrique Magalhaes
Local time: 20:40
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1je reconnais le timbre / sceau publique
Henrique Magalhaes
5semelhançaDeoceli MENDES


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
semelhança o sinal público
semelhança


Explanation:
... par similitude, la signature de ....

No Brasil, reconhece-se as assinaturas por semelhança e por "verdadeira", dependendo do teor do documento.

Deoceli MENDES
Local time: 16:40
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 165
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
semelhança o sinal público
je reconnais le timbre / sceau publique


Explanation:
'dar fé por semelhança' signifie 'reconnâitre.'

Henrique Magalhaes
Local time: 20:40
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 125

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabelle DEFEVERE: reconnaître, bonjour Henrique
1 hr
  -> Bonjor Isabelle, merci pour ton accord.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search