KudoZ home » Portuguese to French » Law (general)

providência conservatoria ou antecipatória

French translation: mesure de protection et d'anticipation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:34 Feb 21, 2005
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / CPC
Portuguese term or phrase: providência conservatoria ou antecipatória
"Sempre que alguem mostre fundado receio de que outrem cause lesão grave e dificilmente reparável ao seu direito, pode requerer a providência conservatoria ou antecipatória concretamente adequada a assegurar a efectividade do direito ameaçado"

PT-PT
xxxMontello
Local time: 03:54
French translation:mesure de protection et d'anticipation
Explanation:
Comme "mesure de conservation" s'emploie surtout dans le domaine de l'environnement, je crois que dans ce contexte on peut utiiser mesure de protection.
Selected response from:

Daniela Petrova
Local time: 04:54
Grading comment
"conservatoire" et "précaution" sonnent mieux, je crois... je n'en suis pas totalement sûr...
Merci quand même Daniela !
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3mesure de protection et d'anticipationDaniela Petrova


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
providência conservatoria ou antecipatória
mesure de protection et d'anticipation


Explanation:
Comme "mesure de conservation" s'emploie surtout dans le domaine de l'environnement, je crois que dans ce contexte on peut utiiser mesure de protection.

Daniela Petrova
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
"conservatoire" et "précaution" sonnent mieux, je crois... je n'en suis pas totalement sûr...
Merci quand même Daniela !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search