KudoZ home » Portuguese to French » Law (general)

por força deste

French translation: en raison de celle-ci

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:51 Apr 11, 2005
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: por força deste
là aussi j'ai du mal, à cette heure-là : en raison de ?
sempre que na data de qualquer amortização parcial antecipada, ou por força desta, o capital em divida, seja igual ou inferior à metade do capital inicialmente mutuado, por força quer das amortizações ordinarias quer das extraodinarias, os mutuarios indemnizarão o banco em quantia equivalente
Local time: 06:02
French translation:en raison de celle-ci
C'est la version plus simple...
Selected response from:

Henrique Magalhaes
Local time: 05:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +1en raison de celle-ci
Henrique Magalhaes



11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
por força deste
en raison de celle-ci

C'est la version plus simple...

Henrique Magalhaes
Local time: 05:02
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 125

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HASKA
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search