KudoZ home » Portuguese to French » Law/Patents

pressuposto

French translation: Dispositions générales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:pressuposto
French translation:Dispositions générales
Entered by: Daniela Petrova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:46 May 18, 2003
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents
Portuguese term or phrase: pressuposto
"PRESSUPOSTO" : titre de partie (I) d'un contrat, où sont présentées les Parties contractantes, et l'objet du contrat. L'autre partie, II, s'intitule CLAUSES. J'ai une petite idée, mais je voudrais avoir votre avis.
julinda
Local time: 10:38
Dispositions générales
Explanation:
La première partie du contrat est intitulée Dispositions générales et inclue les informations dont vous parlez. Il y a peut-être d'autres dénominations, mais j'ai traduit trois contrats du français et dans les trois la première partie était appelée ainsi.

Bon courage

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-18 17:08:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
DISPOSITIONS GENERALES Article 1 OBJET DU CONTRAT ET DUREE Le présent contrat constitue
un contrat de plan au sens de l\'article 11 de la loi n° 82.653 du 29 ...
www.regioncentre.com/contrat/pdf/cp07_08.pdf

CONDITIONS GÉNÉRALES TITRE I - DISPOSITIONS GÉNÉRALES Article 1.1 - OBJET Par
le présent contrat, et moyennant le respect des dispositions ci-après, et ...
www.sodifrance.fr/cardsystems/ Contrat%20de%20location-conditions%20generales_web.pdf

... CHAPITRE PREMIER DISPOSITIONS GÉNÉRALES; CHAPITRE II OBLIGATIONS DU VENDEUR: Section
I Livraison ... dispose l\'acheteur en cas de contravention au contrat par le ...
ruessmann.jura.uni-sb.de/rw20/ gesetze/CISG/cisgfdex.htm
Selected response from:

Daniela Petrova
Local time: 11:38
Grading comment
Merci de votre aide.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Dispositions généralesDaniela Petrova
3Présupposition
Henrique Magalhaes


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dispositions générales


Explanation:
La première partie du contrat est intitulée Dispositions générales et inclue les informations dont vous parlez. Il y a peut-être d'autres dénominations, mais j'ai traduit trois contrats du français et dans les trois la première partie était appelée ainsi.

Bon courage

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-18 17:08:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
DISPOSITIONS GENERALES Article 1 OBJET DU CONTRAT ET DUREE Le présent contrat constitue
un contrat de plan au sens de l\'article 11 de la loi n° 82.653 du 29 ...
www.regioncentre.com/contrat/pdf/cp07_08.pdf

CONDITIONS GÉNÉRALES TITRE I - DISPOSITIONS GÉNÉRALES Article 1.1 - OBJET Par
le présent contrat, et moyennant le respect des dispositions ci-après, et ...
www.sodifrance.fr/cardsystems/ Contrat%20de%20location-conditions%20generales_web.pdf

... CHAPITRE PREMIER DISPOSITIONS GÉNÉRALES; CHAPITRE II OBLIGATIONS DU VENDEUR: Section
I Livraison ... dispose l\'acheteur en cas de contravention au contrat par le ...
ruessmann.jura.uni-sb.de/rw20/ gesetze/CISG/cisgfdex.htm

Daniela Petrova
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 201
Grading comment
Merci de votre aide.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Présupposition


Explanation:
À moins qu'il y ait une autre signification spéciale je suis de l'avis qu'on peut prendre la traduction littèraire du mot.


Henrique Magalhaes
Local time: 09:38
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 487
Grading comment
Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Merci.




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search