KudoZ home » Portuguese to French » Medical: Health Care

nota da alta

French translation: note de sortie de l'hôpital

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:39 Jun 16, 2005
Portuguese to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Portuguese term or phrase: nota da alta
en tête de l'informaçao clinica, résume les troubles dont a souffert le patient, l'hôpital où il a été transféré
Riogirl
Local time: 23:43
French translation:note de sortie de l'hôpital
Explanation:
Je crois que c'est bien ça...
Selected response from:

Henrique Magalhaes
Local time: 22:43
Grading comment
ou "bulletin"...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1lettre de sortie de l'hôpital
Ivana de Sousa Santos
4note de sortie de l'hôpital
Henrique Magalhaes


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
note de sortie de l'hôpital


Explanation:
Je crois que c'est bien ça...

Henrique Magalhaes
Local time: 22:43
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
ou "bulletin"...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lettre de sortie de l'hôpital


Explanation:
Depuis 1998, modification de la procédure de rédaction de la lettre de sortie de
l'hôpital : document autocopiant à 3 volets, un pour le dossier médical, ...
www.aventispharma.fr/content/ 1,,SFRAVPFRAFRASPF3111xxxxxxxxxx§8%7Cnolist%7C%7C1%7CAVP%7C%7C%7C%7C%7C%7C%...

Si la lettre de sortie de l'hôpital comporte un certain nombre d'éléments ou
d'annexes. prévues par les diverses réglementations, elle doit respecter les ...
www.web.ordre.medecin.fr/rapport/courriers.pdf

Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anabelaros
10 hrs
  -> Obrigada, Anabela.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search