KudoZ home » Portuguese to French » Medical (general)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:20 Nov 4, 2008
Portuguese to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Anatomie
Portuguese term or phrase: Esplancnologia
Esplancnologia: Sistema Digestivo
Olivier Crouzet
Local time: 15:30

Summary of answers provided
5 +1Splanchnologie,
Cláudia Balduino



32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1

Ou "Anatomie des viscères".

Cláudia Balduino
Local time: 15:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine GUILLIAUMET: Pourriez-vous m'expliquer, vous traducteurs soi-disant pro, comment vous n'avez toujours pas compris au bout de plus de 1000 ans que quand il est écrit "es"+ une consonne en ES, PT, ça donne obligatoirement un mot débutant par S + la consonne en FR ???
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search