com elevada tolerabilidade

French translation: à haute tolérance

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:com elevada tolerabilidade
French translation:à haute tolérance
Entered by: Teresa Borges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:49 Dec 23, 2016
Portuguese to French translations [PRO]
Medical (general)
Portuguese term or phrase: com elevada tolerabilidade
Quando a dor e a rigidez matinal são severas, é importante utilizar um AINE eficaz e ao mesmo tempo assegurar a adesão do doente à terapêutica através da escolha de um medicamento com elevada tolerabilidade.

Será que posso dizer "présentant une tolérance élevée" ou existe outra forma mais específica?
Manuela Domingues
Portugal
Local time: 21:40
à haute tolérance
Explanation:
Diria assim...

Les médicaments délivrés uniquement sur ordonnance n'ont pas vocation à être pris par la suite dans le cadre d'une automédication. Même en présence de symptômes semblables il vaut mieux jouer la prudence et ne prendre que des médicaments basiques et à haute tolérance.
http://www.jechange.fr/assurance/mutuelle-sante/guides/guide...

Lotion nettoyante à haute tolérance sans conservateur.
http://www.pharmacie-on-line.net/achat/449-blephaclean-20-co...

Tb. se diz "tolérance élevée" e "forte tolérance"...
Selected response from:

Teresa Borges
Portugal
Local time: 21:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4à haute tolérance
Teresa Borges


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
à haute tolérance


Explanation:
Diria assim...

Les médicaments délivrés uniquement sur ordonnance n'ont pas vocation à être pris par la suite dans le cadre d'une automédication. Même en présence de symptômes semblables il vaut mieux jouer la prudence et ne prendre que des médicaments basiques et à haute tolérance.
http://www.jechange.fr/assurance/mutuelle-sante/guides/guide...

Lotion nettoyante à haute tolérance sans conservateur.
http://www.pharmacie-on-line.net/achat/449-blephaclean-20-co...

Tb. se diz "tolérance élevée" e "forte tolérance"...

Teresa Borges
Portugal
Local time: 21:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  itineuropa
12 mins
  -> Obrigada, Margarida!

agree  marewa
55 mins
  -> Merci, Marewa!

agree  Gil Costa
17 hrs
  -> Obrigada, Gil!

agree  Joana Caspurro
4 days
  -> Obrigada, Joana!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search