KudoZ home » Portuguese to French » Other

...a medida concreta da pena deve o tribunal atender, dentro da moldura penal

French translation: ... mesure concrète de la peine, le tribunal doit prendre en compte, dans l\'échelle des peines

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:...a medida concreta da pena deve o tribunal atender, dentro da moldura penal
French translation:... mesure concrète de la peine, le tribunal doit prendre en compte, dans l\'échelle des peines
Entered by: s-sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:18 Sep 17, 2011
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Other
Portuguese term or phrase: ...a medida concreta da pena deve o tribunal atender, dentro da moldura penal
"Na determinação da medida concreta da pena deve o tribunal atender, dentro da moldura penal prevista para cada tipo de crime, às disposições dos artigos..."

Merci d'avance pour vos propositions de traduction.
s-sousa
Local time: 09:05
... mesure concrète de la peine, le tribunal doit prendre en compte, dans l'échelle des peines
Explanation:
Exemplo para "medida concreta da pena":

Outre ceci, elle a élaboré diverses annotations de jurisprudence, notamment, dans les domaines de la détermination de la mesure concrète de la peine privative de liberté et du choix de la peine; du secret de la délibération et vote en procédure pénale; et de la substitution de la peine de prison par une prestation de travail en faveur de la communauté.
http://assembly.coe.int/Mainf.asp?link=/Documents/WorkingDoc...

Exemplo para "moldura penal":

Uma modificação da descrição da infracção, que apenas tem por objecto a categoria dos estupefacientes em causa, sem que a qualificação jurídica da infracção, seja alterada, não é, por si só, susceptível de tipificar uma «infracção diferente» daquela por que a pessoa foi entregue, na acepção do artigo 27. °, N.º 2, da Decisão quadro 2002/584, relativa ao mandado de detenção europeu e aos processos de entrega entre os Estados Membros, dado que continua a tratar se de uma infracção punida segundo a mesma moldura penal e que se enquadra na rubrica «tráfico ilícito de estupefacientes» referida no artigo 2.°, N.º2, da mesma decisão quadro.

Un changement dans la description de l'infraction, portant uniquement sur la catégorie de stupéfiants en cause, sans que soit modifiée la qualification juridique de l'infraction, n'est pas, à lui seul, de nature à caractériser une «infraction autre» que celle qui a motivé la remise, au sens de l'article 27, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/584, relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres, dès lors qu'il s'agit toujours d'une infraction punie selon la même échelle des peines et entrant dans la rubrique «trafic illicite de stupéfiants» visée à l’article 2, paragraphe 2, de ladite décision-cadre.

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=fr,pt&lang=...


Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 08:05
Grading comment
Obrigada Gil
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1... mesure concrète de la peine, le tribunal doit prendre en compte, dans l'échelle des peines
Gil Costa


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
... mesure concrète de la peine, le tribunal doit prendre en compte, dans l'échelle des peines


Explanation:
Exemplo para "medida concreta da pena":

Outre ceci, elle a élaboré diverses annotations de jurisprudence, notamment, dans les domaines de la détermination de la mesure concrète de la peine privative de liberté et du choix de la peine; du secret de la délibération et vote en procédure pénale; et de la substitution de la peine de prison par une prestation de travail en faveur de la communauté.
http://assembly.coe.int/Mainf.asp?link=/Documents/WorkingDoc...

Exemplo para "moldura penal":

Uma modificação da descrição da infracção, que apenas tem por objecto a categoria dos estupefacientes em causa, sem que a qualificação jurídica da infracção, seja alterada, não é, por si só, susceptível de tipificar uma «infracção diferente» daquela por que a pessoa foi entregue, na acepção do artigo 27. °, N.º 2, da Decisão quadro 2002/584, relativa ao mandado de detenção europeu e aos processos de entrega entre os Estados Membros, dado que continua a tratar se de uma infracção punida segundo a mesma moldura penal e que se enquadra na rubrica «tráfico ilícito de estupefacientes» referida no artigo 2.°, N.º2, da mesma decisão quadro.

Un changement dans la description de l'infraction, portant uniquement sur la catégorie de stupéfiants en cause, sans que soit modifiée la qualification juridique de l'infraction, n'est pas, à lui seul, de nature à caractériser une «infraction autre» que celle qui a motivé la remise, au sens de l'article 27, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/584, relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres, dès lors qu'il s'agit toujours d'une infraction punie selon la même échelle des peines et entrant dans la rubrique «trafic illicite de stupéfiants» visée à l’article 2, paragraphe 2, de ladite décision-cadre.

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=fr,pt&lang=...




Gil Costa
Portugal
Local time: 08:05
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 356
Grading comment
Obrigada Gil

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sindia Alves
1 day 6 hrs
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search