KudoZ home » Portuguese to French » Other

gretada

French translation: expertes et portant dans leur chair les marques d\' années de travail

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:sábias e gretadas de conhecimento
French translation:expertes et portant dans leur chair les marques d\' années de travail
Entered by: jm meinier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:12 Feb 10, 2012
Portuguese to French translations [PRO]
Other
Portuguese term or phrase: gretada
Dans la phrase "O cheiro das barricas é inigualável, lá dentro repousa o vinho, descansa vinho plantado, por mãos que conhecem a terra, sábias e gretadas de conhecimento."

Je pensais à pleines mais quand je vois la définition réelle du mot sur le dictionnaire, je trouve cela bizarre.

Merci
jm meinier
Local time: 23:25
mains ... expertes et portant dans leur chair les marques d' années de travail
Explanation:
j'irais plutôt dans ce sens, comme mon collègue Dominique. Il y a une image forte qu'on ne peut gommer...
Selected response from:

Isabelle Buratti
Portugal
Local time: 23:25
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2expérimentée
Martine COTTARD
4 +2voir ci-dessousNicole Viegas
4mains ... expertes et portant dans leur chair les marques d' années de travail
Isabelle Buratti


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
expérimentée


Explanation:
**

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 420
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mariechris
19 mins
  -> merci mariechris !

agree  xxxsflor: Acho que este adjectivo vai de encontro à ideia destas mãos gretadas ou calejadas.
2 days12 hrs
  -> merci sflor !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
voir ci-dessous


Explanation:
sug :
mains abîmées/crevassées par de longues années de travail

Nicole Viegas
Portugal
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 103

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominique Fourcroy
19 mins
  -> Merci Dominique !

agree  Deoceli MENDES
1 hr
  -> Merci Deoceli !
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sábias e gretadas de conhecimento
mains ... expertes et portant dans leur chair les marques d' années de travail


Explanation:
j'irais plutôt dans ce sens, comme mon collègue Dominique. Il y a une image forte qu'on ne peut gommer...

Isabelle Buratti
Portugal
Local time: 23:25
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search