KudoZ home » Portuguese to French » Other

o nexo de imputação do facto ao lesante ou culpa do agente

French translation: le lien d\'imputation du fait à l\'auteur du dommage ou de la culpabilité de l\'agent

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:o nexo de imputação do facto ao lesante ou culpa do agente
French translation:le lien d\'imputation du fait à l\'auteur du dommage ou de la culpabilité de l\'agent
Entered by: s-sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:28 Feb 23, 2012
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Other
Portuguese term or phrase: o nexo de imputação do facto ao lesante ou culpa do agente
"o nexo de imputação do facto ao lesante ou culpa do agente, em sentido amplo, o que significa que a sua conduta merece reprovação ou censura do direito"

Merci.
s-sousa
Local time: 10:21
le lien d'imputation du fait à l'auteur du dommage ou de la culpabilité de l'agent
Explanation:
**
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 09:21
Grading comment
Merci Martine
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1le lien d'imputation du fait à l'auteur du dommage ou de la culpabilité de l'agent
Martine COTTARD


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
le lien d'imputation du fait à l'auteur du dommage ou de la culpabilité de l'agent


Explanation:
**

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 420
Grading comment
Merci Martine

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominique Fourcroy
9 hrs
  -> Bonjour Dominique, merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 23, 2012:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search