KudoZ home » Portuguese to German » Economics



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:52 Feb 21, 2006
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents - Economics
Portuguese term or phrase: Gesellschaftsblatt
this has something to with GmbHs. The context is:
"Das Sperrjahr beginnt mit der dritten Veröffentlichung im Gesellschaftsblatt... Das Gesellschaftsblatt ... ist seit in Kraft treten des § 12 GmbHG ... der elektronische Bundesanzeiger."
Also, if anyone knows about a good translation for GmbHG and elektronischer Bundesanzeiger (my guess is electronic Federal Gazette), that would also be welcome :-)
Thanx in advance!
Miguel Pereira
Local time: 11:42


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search