18:33 Nov 27, 2013 |
Portuguese to German translations [PRO] Bus/Financial - Economics / certidão permanente de registos- Sociedade por Quotas | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Hinterlegung des Einzelabschlusses |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Hinterlegung des Einzelabschlusses Explanation: würde ich sagen. Einzelabschluss im Gegensatz zum Konzernabschluss. -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2013-11-28 14:38:42 GMT) -------------------------------------------------- Genau genommen handelt es sich um den "Einzeljahresabschluss für das Geschäftsjahr 2008", der hinterlegt wird. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.